Качество видео и озвучки - отвратное (разрешение 240р, высокий голосок переводчика только в одной колонке). Само же произведение 'вольных переводчиков' можно глянуть только приняв на грудь. 3/10 - скинул балл за мат.
А мне понравился!ничего так!хотите оригинал,смотрите фильм"doom",или играйте в игру
Полная хрень в такой озвучке. Жаль потраченного времени.
В оригинале норм кинчик смотреть вполне можно. Гляну сегодня в другом переводе, надеюсь большого разочарования не получу.
Перевод не смешной и не интересный... На 32 минуте удалил! Много чего не слышно, а свои остроты переводчики вставляют когда хотят... Невпечетлило(
Valodya13, спасибо вам большое
Галина Кучменко, по актерах, на сколько я понял это фильм ДУМ (Doom).
подскажите пожалуйста как называется оригинальный фильм,хочу посмотреть
Мелодия из к/ф "Джентльмены удачи"вписалась как родная. Переозвучка Кулибиных, только студийных. Браво!
угарная тема,и зацепили то,что уже задрало.Но истинный шедевр даже этим не испортишь
,только подчеркнёшь это.И клёво то,что в пародиях нравится до кучи;услышишь музон,и ещё словечки-уже забытые