Внимание


×
А Вы не робот?! Если нет, то пожалуйста, ответьте на вопрос:

Какой сейчас год?!


Внимание


×
А Вы не робот?! Если нет, то пожалуйста, ответьте на вопрос:

Какой сейчас год?!


Градиент позитива!

Ночной дозор

Ночной дозор    / Ночной дозор
3
Оригинал:Ночной дозор
Год:2004
Качество:DVDRip(отличное)
Перевод:Оригинал
Время:01:58:20
Страна:Россия
Жанр:мистика, фэнтези, триллер
Рейтинг: 6.4/10 | 6.036/10
Режиссер:Тимур Бекмамбетов
Актеры:Константин Хабенский, Владимир Меньшов, Мария Порошина, Виктор Вержбицкий, Жанна Фриске, Алексей Чадов, Галина Тюнина, Гоша Куценко, Алексей Маклаков, Александр Самойленко, Валерий Золотухин
Загрузок:19575 | 0
Добавлен:2011.06.19 13:54

Все знают, что на ночных улицах опасно. Но речь идет не о преступниках и маньяках. Когда наступает ночь, можно столкнуться с теми, с кем не встретишься днем - темными магами, вампирами и прочей нечистью. Их сила столь велика, что справиться с ними обычным оружием невозможно. Но по следу "ночных охотников" идут те, кто веками сражается с порождениями сумрака и побеждает их, неукоснительно соблюдая при этом Договор, заключенный тысячелетия тому назад между Светлыми и Темными: Имя им - Ночной Дозор. Их предназначение - сохранение равновесия между Добром и Злом.


Знаете ли вы, что...
На 34 минуте фильма Гесер звонит Толику с просьбой узнать о будущих происшествиях в Москве. Толик находит информацию об авиакатастрофе самолёта Ил-86, рейс «Москва-Анталия», который упал в 10 км от Внуково (по сценарию фильма). На экране Толиного компьютера показывают настоящие снимки реальной катастрофы ИЛ-86 Пулковских авиалиний (бортовой номер 86060), которая произошла в Шереметьево в июле 2002 года.
Егор смотрит мультфильм «Приключения Домовёнка» (1986).
В 2010 году британский журнал Empire опубликовал список ста лучших неанглоязычных фильмов в истории кинематографа. «Ночной Дозор» (2004) занял в нём сотое место.
В «Ночном Дозоре» активно используется «product placement». Объём заработанных средств достиг полумиллиона долларов.
На 45 минуте фильма, если внимательно присмотреться на расплывчатый фон, можно понять, что этот фон — ничто иное как картина Рембрандта «Ночной дозор».
Однажды сценарист фильма и автор одноимённого романа Сергей Лукьяненко высказал идею о создании пародии на свой же фильм. «Перевод» с русского на русский, получивший название «Ночной Базар» (2005), был подготовлен Александром Бачило и озвучен известным закадровым переводчиком Леонидом Володарским. Несмотря на то, что Дмитрий Пучков (Goblin) участия в данном проекте не принимал и не имеет к нему никакого отношения, на обложке DVD написали «специальный ("гоблинский») перевод». Однако, слово «гоблинский» было написано в кавычках и в скобках, с маленькой буквы. Таким образом коммерческий отдел «ОРТ-видео» хотел подчеркнуть, что не использовал бренд «Гоблин» для прибавления популярности проекту, а написал так потому, что это название уже стало нарицательным.
В начальных титрах к фильму имя продюсера написано с опечаткой — Контстантин Эрнст.
На производство спецэффектов для картины было потрачено 200 000 долларов (в США они бы стоили около 5 миллионов), а на рекламную кампанию — около 1 миллиона долларов.
В ходе производства фильма было отснято более 120 часов и смонтировано 30 разных вариантов картины.
Сергей Лукьяненко сыграл в картине небольшую роль мага Руслана.
Фильм снят по мотивам романа Сергея Лукьяненко «Ночной дозор» (1998).
На 34 минуте фильма Гесер звонит Толику с просьбой узнать о будущих происшествиях в Москве. Толик находит информацию об авиакатастрофе самолёта Ил-86, рейс «Москва-Анталия», который упал в 10 км от Внуково (по сценарию фильма). На экране Толиного компьютера показывают настоящие снимки реальной катастрофы ИЛ-86 Пулковских авиалиний (бортовой номер 86060), которая произошла в Шереметьево в июле 2002 года.
Егор смотрит мультфильм «Приключения Домовёнка» (1986).
В 2010 году британский журнал Empire опубликовал список ста лучших неанглоязычных фильмов в истории кинематографа. «Ночной Дозор» (2004) занял в нём сотое место.
В «Ночном Дозоре» активно используется «product placement». Объём заработанных средств достиг полумиллиона долларов.
На 45 минуте фильма, если внимательно присмотреться на расплывчатый фон, можно понять, что этот фон — ничто иное как картина Рембрандта «Ночной дозор».
Однажды сценарист фильма и автор одноимённого романа Сергей Лукьяненко высказал идею о создании пародии на свой же фильм. «Перевод» с русского на русский, получивший название «Ночной Базар» (2005), был подготовлен Александром Бачило и озвучен известным закадровым переводчиком Леонидом Володарским. Несмотря на то, что Дмитрий Пучков (Goblin) участия в данном проекте не принимал и не имеет к нему никакого отношения, на обложке DVD написали «специальный ("гоблинский») перевод». Однако, слово «гоблинский» было написано в кавычках и в скобках, с маленькой буквы. Таким образом коммерческий отдел «ОРТ-видео» хотел подчеркнуть, что не использовал бренд «Гоблин» для прибавления популярности проекту, а написал так потому, что это название уже стало нарицательным.
В начальных титрах к фильму имя продюсера написано с опечаткой — Контстантин Эрнст.
На производство спецэффектов для картины было потрачено 200 000 долларов (в США они бы стоили около 5 миллионов), а на рекламную кампанию — около 1 миллиона долларов.
В ходе производства фильма было отснято более 120 часов и смонтировано 30 разных вариантов картины.
Сергей Лукьяненко сыграл в картине небольшую роль мага Руслана.
Фильм снят по мотивам романа Сергея Лукьяненко «Ночной дозор» (1998).
еще 10 фактов

Смотреть онлайн:

Трейлер:

Скачать фильм:

Предпросмотр (1 мин.) :

AnWapМы Вконтакте