После смерти родителей молодой счетовод Уильям Блэйк в надежде на работу приезжает на Дикий Запад, где по злой воле случая за его голову назначается награда в 500 долларов. Раненного в грудь возле сердца, его выхаживает индеец, которого много лет возили по городам Америки и Англии в качестве живого экспоната. Он принял этого юношу в очках за поэта Уильяма Блэйка, чьи стихи запали в сердце «дикаря», и стал его ангелом-хранителем. Аопекаемый, лишившись очков,сам вдруг стал стрелять без промаха, увеличивая стоимость своей головы, оставляя за собой след из трупов лиц, охочих до награды,и приближаясь к тому «месту, откуда приходят и куда возвращаются все духи»…
Знаете ли вы, что...Имена двух полицейских, которых убивает герой Джонни Деппа, Ли и Марвин придуманы в честь Ли Марвина.
Персонаж Тэл взята из стихотворения «Книга Тэл», за авторством Уильяма Блэйка.
Индейская деревня, в которую Никто привозит Блейка, построена специально для съемок, но с полным историческим соответствием.
Часть съемок Джармуш оплачивал из личных средств.
Джонни Депп пополнил бюджет проекта своими собственными деньгами, для того чтобы удалось закончить съемки.
Никто на протяжении фильма говорит на нескольких индейских диалектах Blackfoot, Cree, Makah.
Джим Джармуш долго искал кинопленку с нужными ему оттенками чёрно-белых тонов.
При подготовке к съемкам «Мертвеца» Джармуш провел целые исторические исследования в фильме настоящие поселения индейцев и индустриальные города выглядели именно так, как и было в те годы.
Корни синтеза слова и изображения в фильме уходят к поэту Уильяму Блейку, который одновременно был поэтом и иллюстратором своих книг.
Многие реплики и имена персонажей были позаимствованы из произведений писателя Уильяма Блэйка, например фраза «Some are born to sweet delight and some born to the endless night». Эта же фраза присутствует в песне группы The Doors «End of the Night».
Актер Гари Фармер также появился в роли «Никто» в фильме Джармуша «Пес-призрак: Путь самурая» (1999).
Имена двух полицейских, которых убивает герой Джонни Деппа, Ли и Марвин придуманы в честь Ли Марвина.
Персонаж Тэл взята из стихотворения «Книга Тэл», за авторством Уильяма Блэйка.
Индейская деревня, в которую Никто привозит Блейка, построена специально для съемок, но с полным историческим соответствием.
Часть съемок Джармуш оплачивал из личных средств.
Джонни Депп пополнил бюджет проекта своими собственными деньгами, для того чтобы удалось закончить съемки.
Никто на протяжении фильма говорит на нескольких индейских диалектах Blackfoot, Cree, Makah.
Джим Джармуш долго искал кинопленку с нужными ему оттенками чёрно-белых тонов.
При подготовке к съемкам «Мертвеца» Джармуш провел целые исторические исследования в фильме настоящие поселения индейцев и индустриальные города выглядели именно так, как и было в те годы.
Корни синтеза слова и изображения в фильме уходят к поэту Уильяму Блейку, который одновременно был поэтом и иллюстратором своих книг.
Многие реплики и имена персонажей были позаимствованы из произведений писателя Уильяма Блэйка, например фраза «Some are born to sweet delight and some born to the endless night». Эта же фраза присутствует в песне группы The Doors «End of the Night».
Актер Гари Фармер также появился в роли «Никто» в фильме Джармуша «Пес-призрак: Путь самурая» (1999).
еще 10 фактов